Home Prior Books Index
←Prev   2 Peter 2:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ⸀ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς·
Greek - Transliteration via code library   
kreitton gar en autois me epegnokenai ten odon tes dikaiosunes e epignousin rupostrepsai ek tes paradotheises autois agias entoles*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae quam post agnitionem retrorsum converti ab eo quod illis traditum est sancto mandato

King James Variants
American King James Version   
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
King James 2000 (out of print)   
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.

Other translations
American Standard Version   
For it were better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered unto them.
Aramaic Bible in Plain English   
For it were better for them not to have known the way of righteousness than that when they knew, they would turn away afterward from the holy decree that was delivered to them.
Darby Bible Translation   
For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known it to turn back from the holy commandment delivered to them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For it had been better for them not to have known the way of justice, than after they have known it, to turn back from that holy commandment which was delivered to them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For it were better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered unto them.
English Standard Version Journaling Bible   
For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from the holy commandment delivered to them.
God's Word   
It would have been better for them never to have known the way of life that God approves of than to know it and turn their backs on the holy life God told them to live.
Holman Christian Standard Bible   
For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy command delivered to them.
International Standard Version   
It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to know it and turn their backs on the holy commandment that was committed to them.
NET Bible   
For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
New American Standard Bible   
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them.
New International Version   
It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them.
New Living Translation   
It would be better if they had never known the way to righteousness than to know it and then reject the command they were given to live a holy life.
Webster's Bible Translation   
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
Weymouth New Testament   
For it would have been better for them not to have fully known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandments in which they were instructed.
The World English Bible   
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.